Цена одной буквы

Пожилой гражданин Б. обратился к адвокату с насколько сложной и неординарной, настолько же и нелепой проблемой.

Б. родился и вырос в СССР. Всю жизнь работал простым рабочим. Отслужил в армии, женился, имеет прекрасных детей. Распад СССР застал его на его этнической родине, которую вскоре охватило пламя кризиса и войны.

В середине 1990-х Б. переехал жить к своим родственникам в Москву и обратился за принятием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке. Указом Президента в гражданство Российской Федерации Б. был принят.

При получении паспорта обнаружилась ошибка в написании фамилии Б – не та буква указана в фамилии. После предоставления свидетельства о рождении паспорт заменили.

Через 12 лет, обратившись за заменой паспорта в связи с его приходом в негодность, Б. получает отказ. Выдачу предыдущего паспорта признают незаконной. А все по причине того, что из-за некорректного перевода на русский язык во всех документах, оформляемых при вступлении в гражданство, прошла ошибка в написании фамилии. И Указом Президента в гражданство принят не Б, а лицо с другой буквой в фамилии.

УФМС поставили вопрос об отмене гражданства и пугали пожилого Б. последующей депортацией.

Суд первой инстанции встал на сторону УФМС.

Однако определением Московского городского суда решение суда первой инстанции было отменено, в удовлетворении требований УФМС отказано в полном объеме.